(a, b, c, d, e)17a 7b 7c 235a5c5e5b6f6a6e6g6h6a6b6d8a8b8c3User'sManual MFOP-412:User's Manual for MFOP-412 2010.10.14. 16:57 Page 1
Podręcznik użytkownika 4-funkcyjnego robota kuchennego dyras MFOP-412KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używani
elektrycznej tylko suchymi rękoma. Obudowa urządzenia, kabel sieciowy oraz złącze podobnie jak gniazdkosieciowe musi zawsze być suche. Jeśli urządzeni
- uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych części plastikowychlub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacj
Korzystanie z nasadek do mieszania1. Przed rozpoczęciem pracy, ustawić urządzenia na płaskiej, stabilnej powierzchni. Zapewnić prawidłowąwentylację ur
Jeśli przekraczamy maksymalny czas pracy lub nie zachowujemy okresu przestoju, urządzenienapędowe może ulec przeciążeniu lub uszkodzeniu.• Maksymalna
7. Po zdjęciu nasadki mielącej/ siekającej z urządzenia silnikowego, obrócić je i ustawić w dolnej części dzbanka.Następnie obrócić obudowę mielącą (7
d) Zgodnie z tymi instrukcjami umieścić stożek (6h) używany do dodawaniaskładników na pokrywie sokowirówki (6a). Zwracać szczególną uwagę nadodawanie
Okres pracy: Praca okresowa (po maks. 1 minucie pracy, min. 10 minut przestoju)Producent: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.Nasze produkty rozwijamy
dodržování všech bezpečnostních opatření nejdříve odpojit od elektrické sítě předtím, než se jej dotknete. Ztekutiny jej můžete vytáhnout až po jeho o
Vážený zákazníku,Upozorňujeme Vás, že níže uvedené podmínky a vplyvy provozování, skladování a prostředí můžouvplývat na životnost nebo použivatelnost
MFOP-412Copyright © 2008 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
8. Mlecí příslušenstvía) Mlecí nádobab) Pouzdro mlýnkuc) Drticí nožeNAPÁJENÍ STROJKUPřístroj je připojitelný jenom k elektrické síti s parametry 230 V
Nicméně, během provozu nesmíte nalévat plnicím otvorem žádné další tekutiny do mixovací nádoby anesmíte do nádoby strkat žádné další nástroje. Jakmile
b) Po připevnění pouzdra mlýnku otočením zatáhněte nádobu a pouzdro k sobě aumístěte je na motorovou jednotku. Otočte vložkou na krytu motoru ve směru
b) Po připevnění pouzdra odstředivky na ovoce umístěte vložku s ltrempro drcení (6c) do pouzdra tak, jak je uvedeno na obrázku. Dálepohněte vložkou
6. Před opakovaným použitím přístroje nebo před jeho uskladněním, by měl být přístroj a jeho příslušenstvídokonale suché. Nepřejete-li si přístroj po
SKMFOP-41249SYMBOL CEZ hlediska bezpečnosti a elektromagnetické snášenlivosti (EMC) strojek zodpovídá předpisům. Označení „CE”, které na tuto skutečno
SKMFOP-41251• Pred pripojením prístroja k elektrickej sieti sa vždy uistite, že sú prepínače rýchlostí vypnuté.• K elektrickej sieti môžete pripojiť i
SKMFOP-41253Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemőže uložiť s tuhým komunálnymodpadom, pretože mőže vážne ohroziť životné prostred
SKMFOP-41255ovocie, dusené alebo surové mäso) na malé kúsky predtým, než ich dáte do nádoby. Ak použijete kúskypotravín, môžete naplniť mixovaciu nádo
SKMFOP-41257• Do mixovacej nádoby nikdy nenalievajte horúce tekutiny (nad 60 °C).• Nikdy neodnímajte veko nádoby počas prevádzky tohto prístroja a nik
• After use and before cleaning, always turn o the equipment and unplug the unit from the wall socket. Neverdisconnect the power supply by pulling th
SKMFOP-41259Veľmi dôležité!• Nepoužívajte mixér nepretržite dlhšie než 1 minútu. Po 1 minúte prevádzky musí nasledovať minimálne 10-minútová prestávka
SKMFOP-41261odšťavovač, pridávajte nakrájané ovocie postupne cez plniaci otvor a použite dodanú plniacu tyčku (6g).Avšak používajte túto tyčku iba na
SKMFOP-41263SYMBOL CEZ hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom. Označenie „CE”,ktoré na túto skutoč
Kezelési útmutató a dyras MFOP-412 típusú 4 funkciós konyhai robotgéphezMEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és köves
(az elektromos hálózatra van kapcsolva). Biztosítsa a készülék bármelyik feltétének eltávolítása előtt, hogy a motor teljes mértékben nyugalmi helyzet
szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal. Javasoljuk, hogyidőszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott s
5. Amennyiben be kívánja fejezni a készülék használatát, kapcsolja ki a „0” jelölésű kikapcsológombjával (2e),majd húzza ki a hálózati kábel dugaszát
3. A két funkció feltétjeinek kialakítása igen hasonló, csupán késeinek kialakításában különböznek, ígyfelszerelésükre azonos útmutatás vonatkozik:a)
1. A gyümölcsöt felhasználás előtt alaposan mossa meg, szükség szerint a vastagabb héjú gyümölcsöt hámozzameg és vágja fel mint egy 2-3 cm-es darabokr
2. A daráló és gyümölcsprés feltét tisztítását a készülékről való eltávolításuk, és szétszerelésük után szabad csakmegkezdeni. A feltétek alkatrészeit
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:- deterioration and premature aging of the cover and electric insulation
Tisztelt Vásárló!Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a dyras internetes honlapjára, ahol informálódhat a termékévelkapcsolatos aktuális hírekről,
8180User'sManual MFOP-412:User's Manual for MFOP-412 2010.10.14. 16:57 Page 80
POWER SUPPLYThe appliance must only be connected to mains electricity of 230V and 50Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the applian
• We recommend that you keep one of your hands on the blending jug cover during the blending process. Thisprevents strong vibration and reduces noise.
b) After xing the grinding housing, turn the jug and housing together, and place on theengine unit. Turn the insert on the engine housing in the dire
b) After xing the fruit centrifuge housing, place the chopping lteringinsert (6c) into the housing as illustrated in the gure. Next, move theinser
4. When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solvethe casing material, or the internal par
Comments to this Manuals