314326789115User'sManual for SMB-488:User's Manual for SMB-488 2010.11.30. 15:52 Page 1
SMB-48818SMB-48819PLCelem efektywnej pracy urządzenia prosimy przestrzegać następujących:- podczas korzystania z urządzenia należy mieć ubrania na sob
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE APARATU Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia, zawsze należy je wyłączyć, a także wyjąć wtyczkę zasilacza z gniaz
CZSMB-48823Návod k používání masážního a saunovacího pásu typu dyras SMB-488POZNÁMKAProsíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použi
CZSMB-48825SMB-4882424• S přístrojem smí být používán pouze napájecí adaptér, který byl s ním dodán a smí být používán pouze kprovozu masážního a saun
OVLÁDACÍ JEDNOTKY A DÍLČÍ JEDNOTKY1. Masážní a saunovací pás se suchým zipem2. Ovládací jednotka3. Displej4. LED - indikátor ohřevu (HEAT)5. Tlačít
6. Stisknutím tlačítka "INTENSITY" vyberte intenzitu masáže. Zvolte 1 pro jemnou, 2 pro střední nebo 3 prosilnou masáž. Po prvním stisknutí
SK31SMB-488Prevádzková príručka k masážnemu a saunovaciemu pásu typu dyras SMB-488POZNÁMKAProsíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod n
SK33• Ak ukončíte používanie prístroja, vypnite ho a vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Zástrčku zelektrickej zásuvky nikdy nevyťahujte ť
SK35to určenom. Použité batérie patria medzi nebezpečný odpad a kontaminujú životné prostredie, aknie sú zhromažďované a likvidované spősobom šetrným
- ohrievacie teleso s pevným výkonom potrebuje na dosiahnutie saunovacieho efektu dlhší čas, preto vprípade, že je to možné, predĺžte čas trvania na č
Instruction manual ENKezelési útmutatóNávod na použitieNávod na použití Instrukcja obsługi HUSKCZPLSMB-488Copyright © 2008 The dyras wwe.factory LLC
SK39• Roztiahnite pás na vodorovnom povrchu a nechajte ho vychladnúť. Hneď ako prístroj celkom vychladne, utrite pás mierne navlhčenou handričkou. Neu
• A szauna funkció bekapcsolásának hatására az öv felülete felmelegszik, ezért a hőre érzékeny személyekkérjék ki orvosuk véleményét a készülék haszná
Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja:- plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely arendeltetés
Felhívjuk a gyelmet, hogy ennél magasabb feszültségű elektromos hálózattal rendelkezőgépjárművekhez (pl. teherautó, kamion) a készüléket csatlakoztat
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA, TISZTÍTÁSA Figyelem! A tisztítás megkezdése előtt minden esetben ki kell kapcsolni a készüléketés hálózati adapterét a fali
Tisztelt Vásárló!Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékévelkapcsolatos aktuális híre
• Do not use the appliance when sleepy, exhausted or ill, or under the eect of alcohol, sleeping pills ortranquilizers.• Attention! The massage and s
• Don’t place the appliance anywhere it could slide down, fall or be knocked o accidentally.• Don't use the appliance in the presence of explosi
a straight waist and take care that the area of the belt touching your stomach does not wrinkle during use asthis can result in damage to the heating
QUALITY CERTIFICATIONWe hereby certify that dyras SMB-488 type massage and sauna belt complies with the technical parameters listed below:Type: SMB-48
Instrukcje użytkowania pasa do masażu i sauny typ dyras SMB-488KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania apar
SMB-48815PL• Zawsze, kiedy kończymy użytkowanie urządzenia, należy je wyłączyć, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda. Nigdy nie wyjmować wtyczki z gnia
SMB-48817PLSMB-48816Prosimy dbać o czystość środowiska! Po użytkowaniu nie wolno utylizować urządzenia wraz zestałymi odpadami gospodarczymi, ponieważ
Comments to this Manuals